Predicate: {isotaOohal

Roleset id: 01 , to deserve

        Arg0: deserving entity
        Arg1: thing deserved

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS ذكرت)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *))
    (SBAR
      (SUB_CONJ ان)
      (S
        (NP-TPC-5
          (NP
            (NP
              (NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC اكثر))
            (PP
              (PREP من)
              (NP
                (NOUN+CASE_INDEF_GEN وزير))))
          (SBAR
            (WHNP-1
              (-NONE- 0))
            (S
              (VP
                (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS التقى)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *T*-1))
                (NP-OBJ
                  (NOUN_PROP موسى))
                (NP-TMP
                  (NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
                  (NP
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_GEN وصول)
                      (NP
                        (POSS_PRON_3MS ه)))
                    (PP-DIR
                      (PREP الى)
                      (NP
                        (NP
                          (NOUN+CASE_DEF_GEN مقر)
                          (NP
                            (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN اقامت)
                            (NP
                              (POSS_PRON_3MS ه))))
                        (PP-LOC
                          (PREP في)
                          (NP
                            (NOUN+CASE_DEF_GEN فندق)
                            (NP
                              (NOUN_PROP فينيسيا))))))))))))
        (PUNC ,)
        (VP
          (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS شعر)
          (NP-SBJ
            (-NONE- *T*-5))
          (SBAR
            (SUB_CONJ ان)
            (S
              (S
                (NP-TPC-2
                  (PRON_3MS ه))
                (VP
                  (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يطرح)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *T*-2))
                  (NP-OBJ
                    (NOUN+CASE_DEF_ACC مكان)
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_GEN انعقاد)
                      (NP
                        (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN القمة))))
                  (PP
                    (PREP ك)
                    (NP
                      (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_GEN عقدة)))))
              (CONJ و)
              (S
                (VP
                  (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يعطي)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *))
                  (NP-DTV
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الاقتراح)
                    (DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الليبي))
                  (NP-OBJ
                    (NP
                      (NOUN+CASE_INDEF_ACC مدى))
                    (ADJP
                      (ADJ_COMP+CASE_DEF_ACC اكثر)
                      (PP
                        (PREP م)
                        (SBAR-NOM
                          (WHNP-3
                            (REL_PRON ما))
                          (S
                            (VP
                              (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I ينبغي)
                              (NP-SBJ
                                (-NONE- *T*-3))))))))))))
          (PUNC ,)
          (NP-ADV
            (NP
              (NOUN+CASE_INDEF_ACC علماً))
            (SBAR
              (SUB_CONJ ان)
              (S
                (NP-TPC-4
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC التأييد)
                  (DET+ADJ+CASE_DEF_ACC الخطي))
                (PP
                  (PREP ل)
                  (NP
                    (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN جمهورية)
                    (NP
                      (NOUN_PROP جيبوتي))))
                (PP
                  (PREP ل)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لاقتراح)))
                (VP
                  (PRT
                    (NEG_PART لا))
                  (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يستأهل)
                  (NP-SBJ
                    (-NONE- *T*-4))
                  (NP-OBJ
                    (NP
                      (NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC اي)
                      (NP
                        (NOUN+CASE_INDEF_GEN تأخير)))
                    (PP
                      (PREP في)
                      (NP
                        (NOUN+CASE_DEF_GEN تثبيت)
                        (NP
                          (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الموعد)))))))))))))
  (PUNC .))


        Argm-neg : لا
        Gloss: not
        Arg0 : *T*-4<التأييد الخطي
        Gloss: -NONE- < the written support
        Arg1 : اي تأخير في تثبيت الموعد
        Gloss: Any delay in setting the date